Naar het nummer The endless sea van Iggy Pop.
Het gedicht is ooit vertaald door Doc, een docent Engels en tevens lid van ene motorclub waar ik wel eens kwam; die tekst heb ik zelfs opgestuurd naar Iggy, waarvoor per ommegaande een gesigneerde foto terugkwam, die ik ingelijst kado heb gedaan aan de motorclub; de Engelstalige tekst kan ik niet vinden nu, maar ik denk (okee: hoop) dat die nog wel ergens moet zijn.
Achteraan verdwijnt het werkvolk
zwart verdiend
luidruchtig snuit je neus het zwerfvuil
van de grote schoonmaak-maatschappij.
Eindeloos, in de rij naar het strand.
Rood verbrande arbeiders
zien de zon in de zee zakken
op miljoenen ansichtkaarten
wacht een blikken rij op de nacht:
achteraan de werkster.
Langs de godganse zeewering
lichten de vuurtorens het zuchten
in de rij.
Het is echt eindeloos
hier, in de rij
naar het strand.
terug naar boven